fredag, januari 29, 2010

Fler svensk-brittiska Wallander

Det här är ganska goda nyheter. Jag har sett två av de sex (jag trodde det bara fanns tre) brittiska Wallander-filmerna som finns tillgängliga och jag gillar dem faktiskt en del. Visst är de knepiga i sin swenglish (de talar engelska men platser, texter, namn osv är på svenska) men jag tror att jag bestämt mig för att tycka att det har sin charm. Det brittiska sättet att göra deckare slår igenom även om det inte direkt är Midsomer vi pratar om. Men Kenneth Branagh är ju aldrig fel någonstans.

2 kommentarer:

Anonym sa...

Jag tycker de var väldigt bra, knepigheterna kom jag över ganska fort och Kenneth var lysande i sin roll. Sen måste jag säga att om det är något britterna kan så är det foto, ljussättning mm. När de svenska filmerna känns lite blaskiga i färgerna så var de brittiska fulla med fantastiskt vackra vyer och scener med fin ljus och färgsättning.

Sara sa...

Jag håller med, svenska deckare framför allt har ett väldigt konstigt ljus och lyckas sällan få till samma realism som britterna. Skåne är helt klart vackrare i brittiskt ljus än svenskt.